Descrizione italiana
Siracusana Lire 20 (vinilica) dentellatura spostata varietà
Gomma integra - Siracusana Lire 20 n. 1072l (gomma vinilica) quartina b. di f. con dentellatura orizzontale fortemente spostata - Cat. 360 Cod. 723/13
Quanto da noi proposto è garantito autentico, nello stato di conservazione indicato in descrizione. Quanto acquistato sarà spedito ben protetto e confezionato per non rovinare il contenuto. La busta viene sempre affrancata con francobolli in Euro in modo da comporre una affrancatura filatelica. Tutte le spedizioni sono tracciate.
English DescriptionSyracusan Lire 20 (vinyl) perforated and moved rubber variety intact - Syracusan Lire 20 n. 1072l (vinyl rubber) quatrain b. by f. with strongly displaced horizontal perforations - Cat. € 360 Cod. 723/13
What we propose is guaranteed authentic, in the state of conservation indicated in the description. The purchased items will be shipped well protected and packaged so as not to spoil the content. The envelope is always franked with Euro stamps in order to compose a philatelic postage. All shipments are tracked.
Beschreibung auf DeutschSyracusan Lire 20 (Vinyl) Zahnung bewegte Sorte Gummi intakt - Syracusan Lire 20 n. 1072l (Vinylgummi) Vierzeiler b. von f. mit stark verschobener horizontaler Verzahnung - Kat. € 360 Cod. 723/13
Was wir vorschlagen, ist garantiert authentisch, in dem in der Beschreibung angegebenen Erhaltungszustand. Die gekauften Artikel werden gut geschützt und verpackt versendet, um den Inhalt nicht zu verderben. Der Umschlag wird immer mit Euro-Briefmarken frankiert, um ein philatelistisches Porto zusammenzustellen. Alle Sendungen werden verfolgt.
Déscription en françaisSiracusana Lire 20 (vinyle) variété de perforation déplacée Gomma integra - Siracusana Lire 20 n. 1072l (caoutchouc vinylique) quatrain b. par F. avec perforation horizontale très décalée - Cat.€ 360 Code 723/13
Ce que nous proposons est garanti authentique, dans l'état de conservation indiqué dans le descriptif. Les articles achetés seront expédiés bien protégés et emballés afin de ne pas gâcher le contenu. L'enveloppe est toujours affranchie de timbres Euro afin de composer un affranchissement philatélique. Tous les envois sont suivis.ID: 6931
Published with xdm.it software